miss(understood)

濱崎步( AYUMI HAMASAKI ) miss(understood)歌詞
1.Bold&Delicious

作詞:ayumi hamasaki
作曲:GEO of SWEETBOX

ya..ga..da..wo..ya..ga..da..wo..
大胆すぎるかなって位がちょうどいい
思慮深く遠慮深くとか正直面倒クサイ
さぁ一緒に
Bold & Delicious
Bold & Delicious
黙って見てないで立ち上がってみせて
そう自由になってもっと声を上げて
私に響かせてここにいるんだって
ここぞって時に踏み込めないのが一番さむい
やらぬ悔いならやった悔いがいいってよく言うでしょ
もう気付いてるはず心の声に
ならいっそ叫んで怖気付かないで
私を動かしてあなたの全てで
始まる前から終わりの
心配なんて意味不明 ya..ga..da..wo..
選択肢はふたつのみで ya..ga..da..wo..
立ち止まるか突き進むか
wow wow wow
wow wow yeah
ya..ga..da..wo..


2.Step You

どうって事ない会話のやり取り
ふとした瞬間に見せる仕草
忘れないようにって思わなくても
あたしの中のどこかがちゃんと
wow oh oh oh oh no no no no
覚えてる YOU and ME

SO 1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そうやって
君の事を知って行きたいの

1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そうやって
もう誰にも止められなくなってく

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

1.2.3.4 YOU and ME?

今頃どこで何しているかな
なんて思ったその後すぐに
例えばほんのちょっとでいいから
あたしの事を想い出してって
wow oh oh oh oh no no no no
願ったの YOU and ME

1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そのうち
欲張りになってくあたしがいて

1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そのうち
笑顏独り占めしたくなるかな

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

理想と現実の差は
あまりにも激しくて
とめどなく開くばかり
oh yeah yeah yeah

このへんで諦める?
それともがんばっちゃう?
oh yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah

SO 1.2.3.4 YOU and ME?

SO 1.2.3.4 ひとつずつ
1.3 STEP you そうやって
君の事を知って行きたいの

1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そうやって
もう誰にも止められなくなってく

1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そのうち
欲張りになってくあたしがいて

1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そのうち
笑顏独り占めしたくなるかな

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow
wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

SO 1.2.3.4 YOU and ME?


談著一些有啊沒的話題
在偶然的瞬間裡流露的動作
即使不用特別去記憶
在我心中的某處也
wow oh oh oh oh no no no no
清楚記得YOU and ME

SO 1.2.3.4 一步一步
1.2 STEP you 就這樣
去瞭解屬於你的一切

1.2.3.4 一步一步
1.2 STEP you 就這樣
逐漸已無人能夠阻止

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

1.2.3.4 YOU and ME?

此刻你在做些什麼
就在我想到這點沒有好久
哪怕只是一點點也好
希望你也可以想起我
wow oh oh oh oh no no no no
衷心盼望 YOU and ME

SO 1.2.3.4 曾幾何時
1.2 STEP you 不知不覺裡
我變得越來越貪心

SO 1.2.3.4 曾幾何時
1.2 STEP you 不知不覺裡
或許我會想獨佔你的笑容

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

理想與現實的差距
是那樣的巨大
只會不斷地擴大
oh yeah yeah yeah

要不要就這麼放棄?
還是說要繼續努力?
oh yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah

SO 1.2.3.4 YOU and ME?

SO 1.2.3.4 一步一步
1.2 STEP you 就這樣
去瞭解屬於你的一切

1.2.3.4 一步一步
1.2 STEP you 就這樣
逐漸已無人能夠阻止

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

1.2.3.4 YOU and ME?


Doutte kotomonai kaiwano yaritori
Futoshita shunkanni miseru shigusa
Wasurenai you nitte omo wanakutemo
Atashino nakano doko kaga chanto
Wow oh oh oh, oh no no no no
Oboeteru YOU and ME

So, 1, 2, 3, 4 hitozutsu, 1, 2 STEP you souyatte
Kimi no kotowo shitte ikitaino
So, 1, 2, 3, 4 hitozutsu, 1, 2 STEP you souyatte
Mou dare nimo tome rare nakunatteku

Wow wow, so wow wow
Oh wow wow, so wow wow

Risouto genjitunosaha amarini mo hageshikute
Tome do naku hiraku bakari oh yeah yeah yeah
Kono hende akirameru? Soretomo ganbachau?
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

1, 2, 3, 4 You and ME

So, 1,2,3,4 hitozutsu, 1,2 STEP you souyatte
Kimi no kotowo shitte ikitaino
So, 1,2,3,4 hitozutsu, 1,2 STEP you souyatte
Mou dare nimo tome rare nakunatteku

So 1, 2, 3, 4 itsukaraka, 1, 2 STEP you sonouchi
Yoku barini natte ku atashigaite
1, 2, 3, 4 itsukaraka, 1, 2 STEP you sonouchi
Egao hitori dome shiku narukana

Wow wow, so wow wow
Oh wow wow, so wow wow
Wow wow, so wow wow
Oh wow wow, so wow wow

1, 2, 3, 4 You and ME


3.Ladies Night

ある日の彼女からの電話
いつもと様子が違うみたい
彼についてを約1時間
語った後に泣き出した

(AH- AH-)
今すぐ迎えに行くわ
(AH- AH-)
一緒に泣いてもいいし
(AH- AH-)
代わりに笑ってもいいわ
(AH- AH-)
とにかくとことん付き合うわ

さあ私達のLadies Night
今日は夜が明けるまでLadies Night

これってよくあるパターンなんだけど
ちょっと真剣に言っちゃうけど
一見彼との戦いで
本当は自分との戦い

(AH- AH-)
他人(ひと)事に思えないわ
(AH- AH-)
頭じゃわかってるのに
(AH- AH-)
同じ間違い繰り返し
(AH- AH-)
つまり常に見る目ナシ

さあ引き続きLadies Night
今日は夜が明けたってLadies Night

(AH- AH-)
私達は清くて
(AH- AH-)
美しくて賢い

なんて言っちゃってLadies Night
大騒ぎとかしちゃってLadies Night

(C'mon)泣くように笑ってLadies Night
笑うように涙してLadies Night

(1 more)叫ぶように歌ってLadies Night
狂ったように踊ってLadies Night


Aru hi no kanojo kara no denwa
Itsumo to yousu ga chigau mitai
Kare ni tsuite o yaku ichi jikan
katatta ato ni nakidashita

Ima sugu mukae ni iku wa
Issho ni naite mo ii shi
Kawari ni waratte mo ii wa
Tonikaku tokoton tsukiau wa

Saa watashi tachi no Ladies Night
Kyou wa yo ga akeru made Ladies Night

Kore tte yoku aru pattern na n da kedo
Chotto shinken ni icchau kedo
Ikken kare to no tatakai de
Hontou wa jibun to no tatakai

Hitogoto ni omoenai wa
Atama ja wakatte ru no ni
Onaji machigai kurikaeshi
Tsumari tsune ni miru me nashi

Saa hikitsuzuki Ladies Night
Kyou wa yo ga aketa tte Ladies Night

Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so,
you don't ever need to think you can leave.

Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so,
you don't ever need to think you can leave.

Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so,
you don't ever need to think you can leave.

Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so,
you don't ever need to think you can leave.

Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so,
you don't ever need to think you can leave.

Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so,
you don't ever need to think you can leave.

Watashi tachi wa kiyoku te
Utsukushiku te kashikoi

Nante icchatte Ladies Night
Oosawagi toka shichatte Ladies Night

(C'mon) Naku you ni waratte Ladies Night
Warau you ni namida shite Ladies Night

(one more) Sakebu you ni utatte Ladies Night
Kurutta you ni odotte Ladies Night
Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so,
you don't ever need to think you can leave.

Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so,
you don't ever need to think you can leave.


4.Is This Love?

あなたが優しく見つめる視線の
先では細い肩をしてる
彼女が優しく幸せそうな顔で
笑いながら頷いてた

何かが大きな音を立てながら
崩れて行ったような気がしたんだけど
身動き出来ずただ立ち尽くしてただけ

どうして私じゃないのって滑稽でくだらない
問い掛けなんてしないけど
私が見た事ないようなあなたがそこには居て
ただただ遠くに感じたの
こんな気持ち一體なんて言ったらいい

あなたが時々見せる悲しい瞳の
理由を知ってしまったから

何かしてあげる事が出来るのは
私でもなくて誰かでもなくて
ただ一人だけなんて事もわかったの

いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて
今頃気付いたフリして
見絵透いた嘘とかついて誤魔化してみたんだけど
ただただ余計虚しくて
こんな気持ちを人は恋だと呼ぶのかな

どうして私じゃないのって滑稽でくだらない
問い掛けなんてしないけど
私が見た事ないようなあなたがそこには居て
遠くに感じてしまったの

いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて
今頃気付いたフリして
見絵透いた嘘とかついて誤魔化してみたんだけど
ただただ余計虚しくて
こんな気持ちをきっと恋だって言うのね


你溫柔目光凝視的前方
是一副纖細的肩膀
她帶著溫柔而幸福的表情
笑著頷首

彷彿一聲轟然巨響
有什麼東西開始崩潰
我只能一動也不動地僵在原地

為什麼不是我這問題太滑稽也太無聊
所以我不會問你
再那裡的是一個我所不曾見過的你
只讓我感覺好遠
這樣的心情該如何形容才好

因為我已經明瞭
何以你的眼神時時顯露著哀傷

我也明白了能夠為你做些什麼的
既不是我也不是任何其他人
而只有那獨一無二的一個人

到底是打從何時起我開始被你如此的吸引
我假裝現在才發現
用一眼就可以看穿的謊言企圖掩飾自己
但只是帶來更多的空虛
這樣的心情是否就是人家說的戀愛

為什麼不是我這問題太滑稽也太無聊
所以我不會問你
再那裡的是一個我所不曾見過的你
只讓我感覺好遠
這樣的心情該如何形容才好

到底是打從何時起我開始被你如此的吸引
我假裝現在才發現
用一眼就可以看穿的謊言企圖掩飾自己
但只是帶來更多的空虛
這樣的心情是否就是人家說的戀愛


anatagayasashikumitumerushisenno
sakidehahosoikatawoshiteru
kanojogayasashikushiawasesounagaode
warainagaraunazuiteta

nanikagaookinaotowotatenagara
kuzureteokonattayounakigashitandakedo
miugokidekizutadatatitukushitetadake

doushitewatashijanainottekokkeidekudaranai
toikakenanteshinaikedo
watashigamitakotonaiyounaanatagasokonihaite
tadatadatookunikanzitano
konnakimotiittainanteittaraii

anatagatokidokimiserukanashiihitomino
riyuuwoshitteshimattakara

nanikashiteagerukotogadekirunoha
watashidemonakutedarekademonakute
tadahitoridakenantekotomowakattano

itukaraanatanikonnanihikareteitanonante
imagorokiduitahurishite
kenesuitausotokatuitegomakashitemitandakedo
tadatadayokeimunashikute
konnakimotiwozinhakoidatoyobunokana

doushitewatashijanainottekokkeidekudaranai
toikakenanteshinaikedo
watashigamitakotonaiyounaanatagasokonihaite
tookunikanziteshimattano

itukaraanatanikonnanihikareteitanonante
imagorokiduitahurishite
kenesuitausotokatuitegomakashitemitandakedo
tadatadayokeimunashikute
konnakimotiwokittokoidatteiunone


5.Miss Understood

大丈夫だって言い聞かせて
得意の笑顔に切り替える
投げやりだっていうんじゃなくて
聞き直ったっていう感覚

震える手を隠したのは
同情がさむすぎるから

中途半端で見せかけだけの
温もりなんかじゃ暖まらない
それならいっそ見ないフリして
跡形もなく砕け散るまで

今更きれい事だなんて
聞くつもりも言うつもりもない
痛みは増える一方だろう
ならば受け止めて行くまでさ

こわいくらい澄んだ空気は
嵐が来る前の静けさ

親切そうなあの人々は
本当は何を知りたいのだろう
優しげな目の奥に鋭い
好奇という名のナイフ隠して

君は一体何が欲しいの
君は一体何を願うの
君は一体どこを目指すの
そしてそこへは誰と向かうの

君が君で生きられるのは
最初で最後この一度だけ
大きな地図を広げた後は
君だけの道を描けばいい


6.Alterna

作詞:Ayumi Hamasaki
作曲:Shintaro Hagiwara/Sosaku Sasaki

変化を恐れるのなら
離れたとこで見ててよ
何かしたってしなくったって
結局指さされるなら
あるがままに

本当に大切で
必要なモノなんて
ほんのちょっとだけで
後は大抵飾りだった

あらゆることから
守る為の鎧みたいな
感じだったかもね

変化を恐れるのなら
離れたとこで見ててよ
何かしたってしなくったって
結局指さされるなら
あるがままに

さらに言うとしたら
その必要以上な
モノがもたらしたのは
ゆとりじゃなく喪失感

間違えないでね
辿り着いたとかじゃなくって
やっと始まるとこ

大それた事でもないの
難しく考えないで
そうつまり欲しいものしか
もう欲しいないって事
それだけなの

運命でも宿命でも
変えてってみせようじゃない
こわいモノならもうじゅうぶん
見尽くして来たんだから

変化を恐れるのなら
離れたとこで見ててよ
何かしたってしなくったって
同じならあるがままに

大それた事でもないの
難しく考えないで
そうつまり欲しいものしか
もう欲しいないって事
それだけなの


Hontou ni taisetsu de
Hitsuyou na mono nante
Honno chotto dake de
Ato wa taitei kazari datta

Arayuru koto kara
Mamoru tame no yoroi mitai
Na kanji datta kamo ne

Hey, Come on, hoho someru nara
Hanareta toko de mitete yo
Nanka shitatte shinaku tatte
Kekkyoku yubi sasareru nara
Aru ga mama ni

Sara ni iu to shitara
Sono hitsuyou ijou na
Mono ga motarashita no wa
Yutori ja nakute soushitsukan

Machigae nai de ne
Tadoritsuita toka ja nakute
Yatto hajimaru toko

*Daisoreta koto demo nai no
Muzukashiku kangae nai de
Sou tsumari hoshii mono shika
Mou hoshiku nai tte koto
Sore dake nano

Mou naitemo syukumei demo
Kaetette miseyou ja nai
Kowai mono nara mou juubun
Mitsukushite kita n dakara

Hey, Come on, hoho someru nara
Hanareta toko de mitete yo
Nanka shitatte shinaku tatte
Onaji nara aru ga mama ni

*(repeat)


要是害怕變化 就遠遠看著吧
既然不管有沒有做什麼
都會被指指點點
乾脆還是做自己吧

真正重要的
絕對必需的事物
其實只有少少的一點點
其他大抵都只是裝飾而已

為了從太多的東西裡
保護自己 或許那就像
一種感覺類似盔甲的外衣

要是害怕變化 就遠遠看著吧
既然不管有沒有做什麼
都會被指指點點
乾脆還是做自己吧

說的更明白一點
若問是什麼帶來了
比這更重要的事物
那絕非來自從容而是來自失落

可別弄錯了
那並不代表著終點
是終於開始的起步

那不是什麼了不起的事情
毋需想得太複雜
簡單說就是除了自己想要的
其他的一概不要 就這麼簡單

管它是命運還是宿命
何不試著改變它看看
反正令人害怕的事情
這一路來已經看了太多

要是害怕變化 就遠遠看著吧
既然不管有沒有做什麼
結果都一樣 乾脆還是做自己吧

那不是什麼了不起的事情
毋需想得太複雜
簡單說就是除了自己想要的
其他一概不要 就這麼簡單


7.In The Corner

こわがらないで あなたをひとり
置き去りにして 消えたりしない

だけど私の愛してるとか
信じてるとか永遠だとかって
言葉を一番疑ってるのは
他の誰でもなく私なの

あなたがあまりに 綺麗すぎるから
時々ひどく 恐ろしくなる

だから私の笑顔だったり
涙だったり怒りだったりって
いう感情は心の奥底と
繋がっているとは限らない

覚悟ならもう既に決めたわ

だけど私の愛してるとか
信じてるとか永遠だとかって
言葉を一番疑ってるのは
他の誰でもなく私だから

そう私の笑顔だったり
涙だったり怒りだったりって
いう感情は心の奥底と
繋がっているとは限らない


當你的沉默持續的越久
我彷彿就會聽到無聲的吶喊
令人幾乎心碎

為何我竟如此地無力且愚昧
甚至守不住一隻原本牽著的手

我不會要求你有一天可以原諒我
是的如果說你現在正在獨自戰鬥
那正是給我的一個明確信號

因為太希望可以堅強起來
你把某些東西和淚水一起藏了起來就只為了我

*我們是否終將能夠抵達那個場所
我想讓你看見一片無與倫比的風景
那正是走向明天的信號 走向未來

重覆*


8.Tasking


9.Criminal

君の沈黙が長く続けば続く程に
声にならない叫びが聞こえるようで
胸が張り裂けそう

どうしてこんなに私はひどく無力で愚かで
繋いだはずの手さえも守る事が出来ない

ねえいつか許して欲しいとは言わない
そう君が今ひとり戦うのなら
それこそが私への合図 確かな

強くありたいと願うあまりに君は涙と
共に何かを隠した私だけの為に

ねえいつか辿り着くだろうあの場所へ
そう君にとびきりの景色見せたい
それこそが明日への合図 未来へ

ねえいつか辿り着くだろうあの場所へ
そう君にとびきりの景色見せたい
それこそが明日への合図 未来へ


當你的沉默持續的越久
我彷彿就會聽到無聲的吶喊
令人幾乎心碎

為何我竟如此地無力且愚昧
甚至守不住一隻原本牽著的手

我不會要求你有一天可以原諒我
是的如果說你現在正在獨自戰鬥
那正是給我的一個明確信號

因為太希望可以堅強起來
你把某些東西和淚水一起藏了起來就只為了我

*我們是否終將能夠抵達那個場所
我想讓你看見一片無與倫比的風景
那正是走向明天的信號 走向未來

重覆*


10.Pride

作詞:ayumi hamasaki
作曲:GEO of SWEETBOX

「君のその自由が眩し過ぎる」
と言う少女に
「存在する意味すら見付けられなくても?」
と答えた
人間がもしないものばかりをねだる
生き物だとしたら
あぁ僕達が本当に欲しい物は一体何だろう
それからの少女は
ただひたすらにもがいたあげく
込み上げる虚しさに気付いた時
新たな発見を
僕達はいつも夢を見る事で
明日への扉開く
あぁこの世界に確かな物などない事を
知ってても
きっとある
まだ見ぬ場所には
僕達を待つ花が
飽きる事に
慣れて
?#12381;の前に
あぁそこがもしこの夜の果てでも
他人が無駄だと笑っても
共に行こう諦めるよりも
怖い事などないのだから


「你的自由太過耀眼」對著這麼說的女孩
「就算連生存的意義都找不到也無妨嗎?」我回答道

如果說人類是一種專會要求自己所沒有的東西的生物
唉那我們真正渴望的東西究竟是什麼呢

後來那少女再經過不斷的掙扎之後
就在一股空虛湧上的後有了一個新發現

我們總是藉著作夢來打開通往明天的門
唉即使明知道這世界沒有什麼東西是確定的

相信一定 在一個未知的地方 有著等待我們的花朵
在習慣厭倦之前 讓我們加速前進吧

唉即使那兒是世界的盡頭 即使別人笑我們只是徒勞無功
讓我們一起前往 因為沒有什麼事比放棄更可怕


11.Will

ひとは旅路の途中で幾度
訪る岐路に気付けるだろう
そこでどれほど心の声が
導くものを選べるだろう

誰も知ることのなき明日という闇
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う

ひらひらひらひら花びら散るように
ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと

悲しき事は自分の為に
自分の姿見失うこと

誰も見たことのない景色信じて
どこにもないあの場所のまま君の隣で願う

きらきらきらきら陽射し注ぐように
くらくら眩し過ぎるほどに光放て

誰も知ることのなき明日という闇
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う

ひらひらひらひら花びら散るように
ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと

きらきらきらきら陽射し注ぐように
くらくら眩し過ぎるほどに光放て


人到底在旅途的途中
會有幾回注意到遭遇的歧路
在那裡又有多少可能
會聽從內心聲音的引導

在那片無人知曉名為明天的黑暗裡
用盡全力伸長了手我在你身旁發誓

有如飄啊飄啊飄啊飄的花瓣凋零
讓盪啊盪啊晃動的心帶著驕傲

可悲的是為了自己
反而迷失了自我

深信著那片從未有人看過的景色
讓不存在的那片地方依舊我在你身旁祈禱

有如閃啊閃啊閃啊閃的陽光普照
綻放晃啊晃啊耀眼的令人暈眩的光芒

在那片無人知曉名為明天的黑暗裡
用盡全力伸長了手我在你身旁發誓

有如飄啊飄啊飄啊飄的花瓣凋零
讓盪啊盪啊晃動的心帶著驕傲

有如閃啊閃啊閃啊閃的陽光普照
綻放晃啊晃啊耀眼的令人暈眩的光芒


12.Heaven

最期に君が微笑んで
真っすぐに差し出したものは
ただあまりに綺麗すぎて
こらえきれず涙溢れた

あの日 きっとふたりは愛に触れた

私達は探し合って
時に自分を見失って
やがて見つけ合ったのなら
どんな結末が待っていても

運命と呼ぶ以外他にはない

Lalala... Lalala...

君が旅立ったあの空に
優しく私を照らす星が光った

側にいて愛する人時を超えて形を変えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
ねえこんなにも 残ってるから

側にいて愛する人時を超えて形を変えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
残ってるから

信じて愛する人私の中で君は生きる
だからこれから先もずっと
サヨナラなんて言わない

あの日 きっとふたりは愛に触れた


Saigo ni kimi ga hohoende
Massugu ni sashidashita mono wa
Tada amarini kirei sugite
Koraekirezu namida afureta

Ano hi kitto futari wa
Ai ni fureta

Watashitachi wa sagashiatte
Tokini jibun o miushinatte
Yagate mitsukeatta no nara
Donna ketsumatsu ga matte ite mo

Unmei to iu igai
Hoka ni wa nai

la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la

Kimi ga tabidatta ano sora ni
Yasashiku watashi o terasu hoshi ga hikatte

Soba ni ite aisuru hito
Toki o koete katachi o kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nee konnanimo nokotteru kara

Soba ni ite aisuru hito
Toki o koete katachi o kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nokotteru kara

Shinjite aisuru hito
Watashi no naka de kimi wa ikiru
Dakara kore kara saki mo zutto
Sayonara nante iwanai

Ano hi kitto futari wa
Ai ni fureta


最後你帶著微笑
伸直雙手獻給我的一切
因為是那樣地美麗
令我不由地淚水盈框

那一天想必你我都觸碰到了愛情

我們互相尋覓
時而迷失了自己
現在終於找到了彼此
無論最後是什麼結局

這只能稱作是命運

Lalala... Lalala...

你出發前往的那片天空
有溫柔的星光照亮了我

陪在我身旁心愛的人啊哪怕跨越了時空改變了樣貌
我倆尚未見過的未來
我瞧會有這麼多 留在這裡

陪在我身旁心愛的人啊哪怕跨越了時空改變了樣貌
我倆尚未見過的未來
會留在這裡

請相信我心愛的人啊在我的心中你一直活著
所以說今後無論再過多久
我永遠都不會說再見
那一天想必你我都觸碰到了愛情


13.Are You Wake Up?


14.Fairyland

作詞:Ayumi Hamasaki
作曲:Tasuku

大人になって行く事の意味
なんてわからないままだよ
だけといつかのあのコやあいつ
今頃どこを目指して
歩いてるんだろう

夜明けが早くなったこの頃
風の匂いが変わったよ
懐かしいようでまだ見ぬようで
鼓動が早くなってく
愛しくて切ない

あの海へと続く道のり無邪気に
笑い転げて走り抜けて行った
遠い夏の日

今も胸に残る幼き僕達
その先に待つ未来の事なんて
知るすべもなく

残ったものは残したもので
偶然なんかじゃないよ
宇宙の意志があるとしたなら
確かに働いたんだろう
優しくて尊い

あれからどの位何かを求めて
見つけてはまた失う事ばかり
繰り返したけど

ここにある笑顔が教えてくれたよ
僕達は今最も永遠に
近い場所にいる

あの海へと続く道のり無邪気に
笑い転げて走り抜けて行った
遠い夏の日

あれからどの位何かを求めて
見つけてはまた失う事ばかり
繰り返したけど

ここにある笑顔が教えてくれたよ
僕達は今最も永遠に
近い場所にいる


夢遊仙境

成為大人有什麼意義
我似乎還是不明所以
但是總有一天的她和他
都會朝向此刻放眼的目標
邁步同行

晨曦提早來臨的此刻
就連微風都換了氣味
彷彿懷念已久 彷彿還很陌生
心臟狂跳
多麼珍惜 多麼感傷

★前往那片海吧 路仍繼續
天真笑著奔馳
穿越遙遠夏日

如今 胸口依然殘留著我們的幼稚
在這前面等待的 正是所謂的未來
即使我們一無所知

會留下的終究會留下
那絕非偶然
如果說宇宙有它的意志
那想必他確實的在運作
溫柔而高貴地

☆從那時開始 就已經不知道該追求什麼了
總是找到什麼就失去什麼
如此重複著

就是這裡了 讓我看看 你是否還有笑容
我們此時的所在 就是距離永恆
最近的地方

★☆ repeat


15.Beautiful Day

私達は わかれ道に出会う度に
どちらかを 選び進むのだけれど
選ばなかったもう一方が いつも
やけに輝いて見えてしまうのは
どうして?

What's a Beautiful Day?
What's a Beautiful Day?
迷った時はきっと(You know)
What's a Beautiful Day?
What's a Beautiful Day?
君はもう知っている
選びたいその答えを 選ぶのに躊躇しているだけ

It's a Beautiful Day
It's a Beautiful Day
恐れる事などない

私達が 明日に怯えるのは
まだ見ぬものが 不安で仕方ないから
でももしも わかりきった明日が
やって来たなら つまらなすぎる
そうでしょ?

What's a Beautiful Day?
What's a Beautiful Day?
一瞬ならたやすい(You know)
What's a Beautiful Day?
What's a Beautiful Day?
君はもう知っている
美しいことだけでは 美しいものは手に出来ない

It's a Beautiful Day
It's a Beautiful Day
恐れる事などない

限られた時のなかで
君はどんな旅をして行くだろう

What's a Beautiful Day?
What's a Beautiful Day?
迷った時はきっと(You know)
What's a Beautiful Day?
What's a Beautiful Day?
君はもう知っている
選びたいその答えを 選ぶのに躊躇しているだけ

What's a Beautiful Day?
What's a Beautiful Day?
一瞬ならたやすい(You know)
What's a Beautiful Day?
What's a Beautiful Day?
君はもう知っている
美しいことだけでは 美しいものは手に出来ない

It's a Beautiful Day
It's a Beautiful Day
恐れる事などない


16.Rainy Day

忘れたくない事なら
覚えようとしなくても
忘れる事なんてない
そう静かに感じる

あれはある寒い日で強い雨の中
僕はただ君だけを待ち続けていた

もし 今が僕の終わり
だったとしたらそれでも
かまわないと思えるほど
何も怖くなかった

幸せに笑い合う人々が僕の
すぐ側を何度でも通り抜けたけど

一人きり傘もなく立ち尽くす僕は
誰よりも穏やかに微笑んでいた

凍える手をかざして
現れた君を見て
泣き出しそうになったのは
悲しみのせいじゃない

僕たちを一瞬の光が照らした
これからの行く道を祝うかの様に


不想忘記的事情
即使不刻意去記憶
也不會忘記
我靜靜地如此感覺

那是一個寒冷的日子在傾盆大雨裡
我只是在不斷地等候著你

如果說此刻是我的盡頭
即使是這樣
我也覺得沒關係
一無所懼

幸福歡笑著的人們
幾次從我的身邊經過

連一把傘也沒有獨自站立的我
笑得卻比任何人都更安詳

用冰冷的手遮著眼前的雨
看見了終於現身的你
之所以感覺好想哭泣
絕不是因為傷心

一瞬間的光芒照亮了我倆
有如在祝福接下來將走的逆路


作詞:ayumi hamasaki
作曲:GEO of SWEETBOX

Wasure taku nai koto nara oboeyou to shinakutemo
Wasureru koto nante nai sou shizuka ni kanjiru

Are wa aru samui hi de tsuyoi ame no naka
Boku wa tada kimi dake wo machi tsudukete ita

Moshi ima ga boku no owari datta to shitara sore demo
Kamawa nai to omoeru hodo nani mo kowaku nakatta

Shiawase ni warai au hitobito ga boku no
Sugu soba wo nando demo toori nuketa kedo

Hitori kiri kasa mo naku tachi tsukusu boku wa
Dare yori mo odayaka ni hohoende ita

Kogoeru te wo kazashite arawareta kimi wo mite
Nakidashi sou ni natta no wa kanashimi no sei ja nai

Bokutachi wo isshun no hikari ga terashita
Korekara no yuku michi wo iwau kano you ni